Cinéma
O acento não é engano. A palavra do título está mesmo
inscrita em francês. Apeteceu-me. Fica com outra melodia
e qualquer falante de português perceberá. Às vezes é assim,
na procura das palavras, surge um apontamento ou uma inscrição
numa outra língua e só nela é que, o que se pretende dizer, passa
a fazer sentido. Também é assim com as ideias: no desfiar do pensamento,
surgem umas e são eliminadas outras, mas há, necessariamente, um fluir.
E este fluir é à imagem de um filme equivalente - primeiro,
gravamos as imagens, depois, seleccionamos e montamos
a sequência, que terá sentido. Contudo, na mente,
o processo, embora, certamente técnico, não
é consciente, senão a partir do ponto
em que, quase como espectador, quem escreve assiste ao desenrolar
da longa ou curta metragem ante os seus olhos.
E, nisto, a escrita tal como o cinema são extraordinários,
permitem a efabulação dos mistérios da natureza humana.
Sem comentários:
Enviar um comentário